Posted by: Eva on: January 3, 2008
I finished Twenty Thousand Leagues Under the Sea by Jules Verne last night. It’s my first completed book of 2008, and it manages to boost my ‘numbers’ in Classics, Books in Translation, and two challenges: the Numbers Challenge and the Sci-Fi-Experience. That’s a lot of duty for one little book.
I’d like to approach it as my introduction the Sci-Fi Experience first and foremost, since its qualification for the Numbers Challenge is pretty obvious. This post ended up too long, even without a plot synopsis, so if you want to know the story’s bare bones, Wikipedia tells it quite well.
I’ve never read Jules Verne before, but I thought if I was exploring the sci-fi genre, I ought to start with its father. And,
while I am about to comment on his writing style, I’d like to point out that apparently the B&N edition uses an older translation that cuts out 23% of the original French text. Of course, if I had known that, I’d have gone with a different translation. So I was actually quite curious about how the original French sounded, since the English I read was, in a word, uninspired. Of course, this being the day of the internet, I found the French version and read chapter ten of part one (when the reader, and narrator, meets Captain Nemo). It corresponded quite closely with the English, in that the construction was simple and the vocabulary straight-forward. How straight-forward? Well, with two years of college French, I was able to read the whole chapter, and the few words I didn’t already know were easily discovered through context. While this might be great news for a French lit student (oh why did my professor make us slave away with Apollinaire?), the style combined with the endless cataloguing of sea life makes the book feel like an enthusiastic schoolboy’s daydream. That’s not necessarily a bad thing-it’s quite fun to get swept along with Verne’s equal fascination for technology and oceans-but it did prevent me from giving it more than just three stars. Edited to add: despite my qualms about Verne’s style and characters, I found the plot to be wonderfully inventitive and exciting; whether Captain Nemo was saving a diver from a shark or showing Pierre Atlantis, I was always curious about the next adventure! (Comments made it clear I’d forgot to mention that)
Because it’s not just the style that’s schoolboyish. Of the four main characters, three of them-Pierre Aronnax (a French scientist), Conseil (his faithful-one might be tempted to say dog like-servant), and Ned Land(the red-blooded Candian harpooner) feel like charactertures. In fact, throughout the entire novel, I couldn’t find one instance of character development; everyone behaved in the exact same manner all the time. The only intriguing person in the book is Captain Nemo for, while his behavior in the present never changes, there are hints at a dark past (after all, what could have compelled him to renounce humanity and live in a submarine?). Unfortunately, those hints are all too rare. It’s possible to excuse this, in fact to find a certain brilliance it in, since Pierre is the first-person narrator. He tells the story through his journal and, as a rational scientist, it’s easy to imagine that aboard the submarine he’d be much more focused on the nature and gadgets that surrounded him than any of the people. I haven’t read any other Vernes, so I’m willing to give him the benefit of the doubt, and believe that he was staying perfectly true to his narrator. Also, there are moments when poetry, in the form of Captain Nemo’s speeches, glimmer through:
“You like the sea, captain?”
“Yes, I love it! The sea is everything. It covers seven-tenths of the terrestrial globe. Its breath is pure and healthy. It is an immense desert, where man is never lonely, for he feels life stirring on all sides. The sea is only the embodiment of a supernatural and wonderful existence. It is nothing but love and emotion; it is the ‘Living Infinite,’ as one of your poets has said. In fact, professor, Nature manifest herself in it by her three kingdoms, mineral, vegetable, and animal. The sea is a vast reservoir of Nature. The globe began with sea, so to speak; and who knnows if it will not end with it? In it is supreme tranquility. The sea does not belong to despots. Upon its surface men can still exercise unjust laws, tear one another to pieces, and be carried away with terristrial horrors. But at thirty feet below its level, their reign ceases, their influence is quenched, and their power disappears. Ah! sir, live-live in the bosom of the waters! There only is independence! There I recognize no masters! There I am free!”
If this is the case, I can only wish that Venre had chosen a scientist narrator interested in psychology! Really, Pierre himself best sums up the fault in the book
…I have read it to Conseil and to the Canadian. They found it exact as to facts, but insufficient as to effect.
While the fiction may be lacking a thing or two, the science is certainly up to snuff. Verne does a meticulous job of presenting the wonders of the deep sea to readers. Take Pierre’s catalogue of fish, the first time the ‘windows’ of the submarine are revealed:
For two whole hours an aquatic army escorted the Nautilus. During their games, their bounds, while rivaling each other in beauty, brightness, and velocity, I distinguished the green labre; the banded mullet, marked by a double line of black; the round-tailed goby, of a white color, with violet spots on the back; the Japanese scombrus, a beautiful mackeral of these seas, with a blue body and silvery head; the brilliant azurors, whose name alone defies description; some banded spares, with variegated fins of blue and yellow; some aclostones, the woodcocks of the seas, some specimens of which attain a yard in length; Japanese salamanders, spider lampreys, serpents six feet long, with eyes small and lively, and a huge mouth bristling with teeth; with many other species.
These kinds of lists are one of the main feautures of the book, and I quite enjoyed them. Also, whatever energy Verne spared in character development must have been turned to making the technology believable. The Nautilus is a submarine, but also a self-contained environment that can get everything it needs from the ocean, except air (which it surfaces for rather like a mechanical whale). Through Captain Nemo, Verne (in my opinion a tad overzealously) justifies the possibility of such a craft. Here’s a sample passage of the kind of information Captain Nemo shares:
“Professor,” said Captain Nemo, “my electricity is not everybody’s. You know what sea-water is compsed of. In a thousand grams are found ninety-six and a half percent of water, and about two and two-thirds percent of chloride of sodium; then, in a smaller quantity, chlorides of magnesium and of potassium, bromide of magnesium, sulphate of magnesia, sulphate and carbonate of lime. You see, then, that chloride of sodium forms a large part of it. So it is this sodium that I extract from sea-water, and of which I compose my own ingredients. I owe it all to the ocean; it produces electricity, and electricity gives heat, light, motion, and, in a word, life to the Nautilus.”
Got all that? And if you’re scoffing at mere chemistry, take a look at the mathematics Verne has up his sleeve
“Here, M. Aronnax, are the severral dimensions of the boat you are in. It is an elongated cylinder with conical ends. It is very like a cigar in shape, a shape already adopted in London in several constructions of the same sort. The length of the cylinder, from stem to stern, is exactly 232 feet, and its maximum breadth is twenty-six feet. It is not built quite like your long-voyage steamers, but its lines are sufficiently long, and its curves prolonged enough, to allow the water to slide off easily, and oppose no obstacle to its passage. These two dimensions enable you to obtain by a simple calculation the surface and cubic contents of the Nautilus. Its area measures 6,032 feet; and its contents are about 1,500 cubic yards; that is to say, when completely immersed it displaces 50,000 feet of water, or weighs 150 tons.
“When I made plans for this submarine vessel, I meant that nine-tenths should be submerged; consequently, it ought only to displace nine-tenths of its bulk, that is to say, only to weigh that number of tons. I ought not, therefore, to have exceeded that weight, constructing it on the aforesaid dimensions.
“The Nautilus is composed of two hulls, one inside, the other outside, joined by T-shaped irons, which render it very strong….These two hulls are composed of steel plates, whose density is from .07 to .08 that of water. The first is not less than two inches and a half thick, and weighs 394 tons The second envelope, the keel, twenty inches high and ten thick, weights alone sixty-two tons. The engine, the ballast, the several accessories and apparatus appendages, the partitions and bulkheads, weight 961.62 tons. Do you follow all this?”
Not really, Captain Nemo, but I feel smarter for having read it.
In sum, I had a lot of fun exploring the ocean, found out many interesting facts (for instance, a fathom is six feet, and the Sargasso Sea terrified sailors due to its sluggishness and large amount of seaweed), and have a bit of a crush on Captain Nemo. I see him as a civilised, ocean-dwelling counterpart to Heathcliff (oh! if only I could read Captain Nemo’s backstory as relayed by a Bronte), and I appreciated being able to spend time aboard his splendid, and scientifically rigourous, vessel. A fitting start to 2008.
(Two notes unrelated to current post: one, the book giveaway drawing is open until January 10th; if you’d like to win Ex Libris by Anne Fadiman or The Collector by John Fowles, leave a comment on the ‘Resolutions and Challenges ‘08′; for an extra chance at winning, link that post in your blog mentioning the contest…two, on the Russian Challenge Blog, Mel U.-no blog-left a link to an awesome article by David Remnick discussing English translations of Russian novels, especially focused on Garnett, Nabokov, and Pevear & Volokhonsky…it’s quite long and very interesting)
I read this last year, my first experience with Jules Verne. I found it interesting enough to keep plugging away at it but was very surprised as it certainly was not the novel that I expected. I was perfectly willing to give the whole thing a very poor rating but then found the ending to be both action packed and in some ways very sad. I can certainly understand how it became the classic that it is, but it is one of those novels that I consider a ‘read once’ experience.
I’ve only read one book by Verne, and it was when I was something like 11 years old: “The Mysterious Island”, which is actually a sort of sequel to “Twenty Thousand Leagues…”, and it features Captain Nemo. I remember that I really liked it for the mystery and the adventure, but I don’t remember how the writing style was at all. Of course, back then I didn’t pay attention to that like I do these days. I wonder how I’d like his books now.
Jules Verne’s novels would certainly have been more exciting in the mid to late 1800’s when published and must have been thrilling to contemporary audiences. I read 20,00 Leagues when I was quite young and enjoyed it, but I’d seen the movie with Kirk Douglas as an inspiration. That worked quite well. However, I read Journey to the Center of the Earth before seeing the movie and was disappointed in the movie – although some of my visual memories are from the movie, not the book. Verne’s combination of imagination and science are still impressive when we look at how much of what he imagined came about in one way or another.
I’m not sure how I’d react to reading Verne’s novels now and would probably be more critical, but must admit that he sparked my love for science fiction.
Choosing to read Verne as an introduction to the sci-fi challenge is inspired, especially since it works with so many of your other challenges.
You know I remember slogging through that book when I was younger and how the slow parts (ie science parts) bored me to tears, but I really liked the action. You’re right about the character development, that seems to kind of be Verne’s style, though. I just reread his “Around the World in 80 Days”, and about the same can be said of that book too as far as character development.
Good luck with the challenges you joined, I’m hoping to join some more challenges myself. I just started blogging, but I definitely love reading!
Ahh, a very timely review. I added 20,000 Leagues to my TBR a few months ago and I haven’t gotten around to it just yet. Your review gives me a bit of a push!
[...] reviews Twenty Thousand Leagues Under the Sea by Jules Verne and tells the story of Professor Arronax and harpooner Ned Land as they are urged by [...]
[...] Scott Card and Orsinian Tales by Ursula LeGuin. Here are the ones I included in the experience: Twenty Thousand Leagues Under the Sea by Jules Verne Never Let Me Go by Kazuo Ishiguro Lost Boys by Orson Scott Card The best book: Never Let Me Go. [...]
January 3, 2008 at 1:38 am
Eva, Thank you for leaving a comment on my blog! It was so great to see you there! Surprise, surprise! :p
I saw an HG Wells old movie last night on TCMs..futuristic that takes place from 1940s-2030s… It was very strange, but interesting to see what he wrote about and imagined. If you have a way to see TCMs, you might want to see if you can get it..sometimes they rerun them for a few days during a week or so… Sending hugs, Deb